CLAIR依据分配计划及国别招聘计划,协调安排已确定聘用的外国青年到各接收单位工作。
CLAIR与地方政府、三部委联合举办以下的说明会及培训活动。
|
*日程可能根据具体情况有所变动
为顺利推进JET项目,针对来日青年在工作上、生活上遇到的问题,明确以下咨询体制。
①签约单位的职责
签约单位的上司及同事应在日常工作中与JET应聘人员进行沟通,对提出的问题应予以充分的说明,帮助其解决问题。
②接收团体的职责
在各接收团体(都道府县・政令指定城市)安排2名以上的咨询员(PA:Prefectural Advisor)。
咨询员根据签约单位及JET聘用人员提出的问题,积极协调解决,同时与CLAIR及其他有关机关取得联系。
③CLAIR的职责
定期邀请咨询专家培训有过JET经验的外国职员(项目顾问=PC),让他们学习咨询的基本理论和技巧,然后与日本职员一起共同帮助解决接收团体咨询以及JET聘用人员希望直接交谈的问题。
此外,面向各接收团体的咨询负责人,举办咨询负责人培训班,以充实日常咨询体制,防止中途退职以及灵活应对突发事件。
CLAIR为了强化上述咨询体制,与专家联手共同处理一些较为棘手的问题,并定期召开会议(咨询体制委员会),改善体制,进行案例分析。
专门委员会
专门委员会是为确保JET项目的顺利进行而成立的。专门委员会由有关行政机关、地方公共团体负责人、学者组成。
・运作专门委员会 制作JET项目实施方案。
・斡旋专门委员会 制定外国青年到地方公共团体等的方针及布署方案。